Мінюст заплатить майже мільйон за переклад актів ЄС та рішень Європейського суду
18.11.2015   //  

Міністерство юстиції України 10 листопада замовило ТОВ «Транслінк-Україна» перекладацькі послуги за суму 736 тис грн. Про це повідомляється в «Віснику державних закупівель».

Замовлено письмовий переклад правових актів Європейського Союзу на українську мову за Орієнтовним планом перекладів 2015 року, а також рішень Європейського суду.

Ціна послуг становить 65 грн. за сторінку.

Конкурентами переможця були ТОВ «Бюро перекладів «Тріс» та ФОП Кривенко В.В.

Однією з умов тендеру було виконання тестового перекладу рішення Європейського суду з прав людини, наведеного в документації торгів.

Через низьку якість цього перекладу не допустили до торгів ТОВ «Кашт Івент Сервіс», яке пропонувало на 20% нижчу ціну.

Заявка ТОВ «Тезаурус Україна» була дешевшою на 18%. Однак її відхилили, бо фірма не підтвердила, що має не менше 2 років досвіду з письмового перекладу офіційних документів Ради Європи, не надала довідку про несудимість і лист-згоду на обробку персональних даних.

Засновниками миколаївської «Транслінк-Україна» є Максим Вікторович Герін із Миколаєва та Олексій Вікторович Герін із Москви.