На вивчення англійської мови до Євро-2012 надії вже нема – міліціонерам купили електронні перекладачі (додано)
13.12.2011   //  

(Додано інформацію про англійську мову на українському сайті Євро-2012)

Міністерство внутрішніх справ України 7 грудня за результатами тендеру уклало угоду з ПП «НВФ «Меценат» на придбання 1500 електронних перекладачів Ectaco® iTRAVL з можливістю розпізнавання мови і озвучення перекладу людським голосом. Вартість угоди склала 5,55 млн грн. Про це повідомляється в «Віснику державних закупівель».

Прилади, придбані по 3700 гривень, мають голосовий розмовник, що розпізнає і вимовляє 14 000 найпопулярніших англійських та російських фраз, 1 030 000 слів в англо-російському словнику, розділ, що вимовляє найвживаніші фрази і фрази першої необхідності. Голосовий розмовник включає такі розділи: Основи, Подорожі, Готель, Місцевий транспорт, Огляд визначних місць, Банк, Засоби комунікації, В ресторані, Їжа/Напої,  Покупки, Ремонт/Пральня, Спорт/Хобі, Самопочуття/Аптека, Салон краси, Виклик поліції.

В листопаді прес-служба МВС повідомила, що в приймаючих Євро-2012 регіонах України іноземною мовою оволодіють 13930 міліціонерів, в інших областях – 12890. Також було обіцяно, що наступного року англійською мовою на розмовному рівні оволодіють 8 тисяч курсантів, випускників та працівників вузів МВС. Правоохоронці вивчають англійську в вузах МВС на тримісячних курсах. На даний момент англійською мовою на базовому рівні володіють 8 тисяч працівників міліції.

UPD. Дякуємо коментаторам за посилання на офіційний сайт українського Євро-2012. Сьогодні в соціальних мережах жваво обговорювалась одна з його сторінок, присвячена Україні. Оскільки сторінку вже було ліквідовано, то з якістю англійської мови можна ознайомитись за цим скріншотом.